25 setembro 2006

Forever Love & Crucify my love

Ultimamente eu não ando escrevendo muito, mas é por absoluta falta de inspiração. Não tenho cabeça para nada. Entretanto, eu ando ocupando-a com música ^_^. Não que isso melhore, mas ajuda a pensar.

Segue então duas belas canções do grupo de música japonesa, X-Japan. Esse grupo foi um grande fenômeno nos anos 90, tocando desde baladas até metal. Infelizmente um dos integrantes, o Hyde , suicidou-se no quarto de um hotel durante a turnê o que levou milhares de fãs ao desespero na ocasião. Como japonês tem mania de suicidio, já viu neh.... A banda é marcada pelo Visual Shock, um estilo que mostra os integrantes digamos...diferentes. Se alguém quiser saber mais sobre, recomendo visitar comunidades no orkut, procurar no google, mas principalmente ouvir as músicas. A música X, que é metal puro e é a abertura do anime X-1999, inspirado na obra do Clamp.

Segue duas canções muito boas que eu ando ouvindo:


X Japan - Crucify My Love

Crucify my love
If my love is blind
Crucify my love
If it sets me free
Never know Never trust
"That love should see a color"
Crucify my love
If it should be that way
Swing the heartache
Feel it inside out
When the wind cries
I'll say good-by
Tried to learn Tried to find
To reach out for eternity
Where's the answer
Is this forever
Like a river flowing to the sea
You'll be miles away, and Iwill know
I know I can deal with the pain
No reason to cry
Crucify my love
If my love is blind
Crucify my love
If it sets me free
Never know Never trust
"That love should see a color"
Crucify my love
If it should be that way
'Til the loneliness shadows the sky
I'll be sailing down and I will know
I know I can clear clouds away
Oh Is it a crime to love
Swing the heartache
Feel it inside out
When the wind cries
I'll say good-by
Tried to learn Tried to find
To reach out for eternity
Where's the answer
Is this forever
If my love is blind
Crucify my love
If it sets me free
Never know Never trust
"That love should see a color"
Crucify my love
If it should be that way



X Japan - Forever Love (letra e tradução) X-japan
Mou hitori de arukenai
Não posso mais andar sozinho
Toki no kaze ga tsuyosugite
O vento do tempo é muito forte
Ah kizu tsuku koto nante
Ah se me machucar
Nareta hazu dakedo ima wa...
Já estava acostumado, mas agora...
Ah kono mama dakishimete
Ah me abraçe desse jeito
Nureta mama no kokoro wo
Com o coração molhado
Kawari tsuzukeru kono toki ni
Agora nesse momento o tempo continua mudando
Kawaranai ai ga aru nara
Se tiver amor que não muda
Will you hold my heart
Você prenderá o meu coração ?
Namida uketomete
Segure a lágrima
Mou kowaresou na All my heart
Já está perto de ser quebrado todo o meu coração
Forever love. Forever dream
Amor eterno. Sonho eterno
Afureru omoi dake ga
Só o sentimento que transborda
Hageshiku setsunaku jikan wo umetsukusu
Forte, solitário, passo a hora
Oh tell me why
Oh me diga porque
All I see is blue in my heart
Tudo que vejo é triste em meu coração
Will you stay with me
Você permanecerá comigo?
Kaze ga sugisaru made
Até o vento passar
Mata afuredasu All my tears
Todas as minha lágrimas transbordam novamente
Forever love. Forever dream
Amor eterno. Sonho eterno
Kono mama soba ni ite
Fica ao meu lado desse jeito
Yoake ni furueru kokoro wo dakishimete
Abrace esse coração que está tremendo
Oh stay with me
Oh, estando comigo
Ah subete ga owareba ii
Ah queria que acabasse tudo
Owari no nai kono yoru ni
Essa noite que não tem fim
Ah ushinau mono nante
Ah, perder coisas
Nanimo nai anata dake
Só você que não tem nada
Forever love. Forever dream
Amor eterno. Sonho eterno
Kono mama soba ni ite
Fica ao meu lado desse jeito
Yoake ni furueru kokoro wo dakishimete
Abrace esse coração que está tremendo
Ah will you stay with me
Ah, você permanecerá comigo?
Kaze ga sugisaru made
Até o vento passar
Mou dare yori mo soba ni
Não quero ninguém ao meu lado
Forever love. Forever dream
Amor eterno. Sonho eterno
Kore ijou arukenai
Não consigo mais andar
Oh tell me why
Oh, diga-me porque?
Oh tell me true
Oh, diga-me para corrigir.
Oshiete ikiru imi wo
Me ensine para viver agora
Forever love Forever dream
Amor eterno. Sonho eterno
Afureru namida no naka
A lágrima que transborda dentro
Kagayaku kisetsu ga eien ni kawaru made
da estação que bilha, até mudar
Forever love
Amor eterno

Nenhum comentário: